很多成人重新學英文時,都跟我分享過類似的經驗。
「我以前一直以為,是自己記憶力不好。」
「是不是我不夠努力?」
「為什麼明明以前查詢過,但每次看到單字,都好像第一次看到?」
陪伴成人學習英文二十多年,我慢慢發現:
很多人的問題,其實不是記憶力。
而是從一開始,就沒有建立英文的聲音與單字的連結。
為什麼很多人單字一直記不起來?
根據我多年陪伴成人學習英文的經驗與理解,
當一個人不知道單字怎麼唸時,他很難真正記住這個單字。
回想一下我們以前學英文的方式。
老師在黑板上寫下一個單字。
告訴我們中文意思。
然後回家反覆記憶:
difficult = 困難
可是,如果不知道 difficult 怎麼唸,
它就只是一串英文字母。
當時間久了,腦中只剩下一個模糊的印象。
好像記得前面是 dif…
又不確定是不是 diff…
後面好像有 cult,卻怎麼也想不起來完整的拼法。
慢慢地,就開始懷疑:
是不是自己的英文不好?
其實,問題往往不是記憶力。
而是這個單字,
從來沒有真正變成一個有聲音的語言。
自然發音,建立的是拼字與聲音之間的連結
自然發音(Phonics)是一套非常有效的學習方式,
也是許多英語系國家孩子開始學習閱讀的重要基礎。
它幫助學習者建立拼字與聲音之間的對應關係。
當看到單字時,比較有能力推測它的發音;
當聽到一個單字時,也比較容易理解它的拼字。
因此,自然發音最大的價值,不只是學會發音規則。
更重要的是,它開始幫助大腦建立聲音、拼字與單字之間的連結。
例如:
- light
- night
- right
- fight
以前,這四個單字可能需要一個一個記。
學會自然發音之後,
開始知道它們都有共同的 -ight 拼字規律。
又例如:
- cake
- name
- game
- same
理解 a_e 的規律之後,新的單字出現,不再完全陌生。
英文開始從一個一個獨立的單字,
慢慢變成一張彼此連結的網。
每理解一個規律,就能幫助理解更多新的單字。
當知道單字怎麼唸,耳朵也開始認得它
很多成人重新學習自然發音之後,
都會有一個共同的發現。
以前看影集、聽 Podcast、或和外國人說話時,
總覺得英文只是一連串很快的聲音。
可是當開始知道單字怎麼唸,
耳朵也開始慢慢認得這些聲音。
例如,以前就算聽到 difficult,
也不知道剛剛聽見的是什麼。
但當自己學會這個單字的發音,
一次又一次地唸過、聽過之後,
下一次再聽到,耳朵開始認得:
「原來剛剛那個字是 difficult。」
這也是為什麼,真正建立發音之後,
閱讀、聽力和記憶單字,
常常會一起進步。
因為它們原本就是彼此連結的。
不同的學習背景,需要不同的學習策略
自然發音是一套非常好的學習方法。
對許多英語系國家的孩子來說,
他們每天生活在英文環境,
自然發音可以幫助他們開始閱讀,
再透過大量閱讀與生活經驗,
慢慢累積那些不符合規則的單字。
但成人重新學英文,情況並不一樣。
平常接觸英文的時間有限,
也缺少每天使用英文的環境。
因此,除了自然發音之外,
我也會建議搭配 KK 音標。
為什麼還需要 KK 音標?
很多人會問:既然學了自然發音,
為什麼還需要 KK 音標?
原因很簡單。
因為英文並不是一個完全按照規則發音的語言。
例如:
- ear
- head
- sea
三個單字都有 ea,發音卻不一樣。
如果只依靠自然發音,很容易疑惑:
「為什麼都是 ea,發音卻不同?」
這時候,KK 音標就提供了一個確認發音的方法。
不過,我認為 KK 音標真正重要的,
並不是背那些符號。
而是建立:
音標符號與聲音之間的連結。
當看到 /iː/,耳朵知道那是 sea 的聲音。
看到 /ɛ/,知道那是 head 的聲音。
音標不再只是字典裡的一串符號,
而是幫助自己確認發音的重要工具。
因此,在我的個人學習以及教學經驗裡,
自然發音和 KK 音標並不是二選一。
它們各自建立不同的連結。
- 自然發音建立拼字與聲音的連結。
- KK 音標建立音標與聲音的連結。
最後想分享的是
這篇文章分享的是我陪伴成人重新學習英文的教學經驗。
我並不建議孩子剛開始接觸英文時,
就同時學習自然發音和 KK 音標。
對初學者來說,
一次接觸兩套不同的系統,
反而容易混淆。
但對曾經學過英文、想重新建立基礎的成人來說,
自然發音和 KK 音標,
並不是要你背更多規則。
而是幫助你重新建立:
- 聲音與拼字的連結。
- 聲音與音標的連結。
- 單字與單字之間的連結。
當這些連結慢慢建立起來,
英文就不再只是需要反覆記憶的英文字母。
它開始有了聲音。
開始能夠被辨認。
也開始慢慢成為你真正熟悉的語言。